tanka, a sample
<Japanese>
秋の田の かりほの庵の 苫をあらみ 我が衣手は 露にぬれつつ
Aki no ta no/ Kariho no io no/ Toma wo arami/ Waga Koromode wa/ Tsuyu ni nuretsusu
<English>
In the autumn rice field
Sheltering at the temporary harvest-hut
Coarse the rush-mat roof
My sleeves get wet
With the raindrops
another sample
below the middlebury dark sky
flying cross the roof of james madison nearby
a tiny sparrow spins into a hut
pouring rain chase nightingale voice off
no sleep but sweeping brooms
No comments:
Post a Comment